Seniors
in Action
(November 2007 -
October 2009)

| Executive summary "Seniors in Action" refers to an innovative project which answers to the current needs of the EU for “active ageing” policies having a line that reads “It is never too late to learn”. It connected two totally different societal groups by means of educational and cultural approaches - the seniors, on one hand, and the youth on the other - as well as the older EU Member States (Ellas, France, Spain) with the more recent (Latvia, Slovenia) and the most recent (Bulgaria, Romania). Within its two-year lifetime, the project managed to train senior participants -a reservoir of knowledge- who have a special capacity (honey producers, organic farmers, mathematicians, poets, chess players, painters, etc.) and to make them more active as informal educators for pupils by creating an infrastructure between them and the partners, utilizing their knowledge and life experiences and passing them on to teachers and pupils 9-12 years old. The main activities of the project were awareness raising initiatives in senior communities, elaboration of a needs analysis survey, supportive training and tutoring sessions for seniors on creative, story-telling presentations for pupils, transnational partners’ meetings, a transnational gathering of seniors from partner countries for sharing experiences and best practices, production of a DVD documentary of senior citizens’ profiles and competences, pilot educational sessions with pupils led by seniors, informative and contact making seminars for teachers, briefings with local politicians, promotion and advertising activities through media, press and Web. The main output was the creation of a transnational group of seniors who are keen to initiate exchange projects for educating other European pupils on their capacity. The first year of the project’s implementation was dedicated to form the administrative and managerial framework, to develop project’s visibility, to create the supportive educational materials and content tools and to identify, recruit, motivate and engage senior citizens as active project participants. Thus, the kick-off meeting of the partners was organized, the project website was created. In addition, various actions to incur the express of interest and the involvement of the seniors were taken, the peer learning meeting of the partners was carried out, the final list of the senior animators was compiled and supported by various actions in favour of their training. Various administrative and supplementary tools were developed, some of which are the following: a multilingual (8 languages) list of 100 common words in audio and printed form, a comparative study of the present situation and the needs analysis of the seniors, a manual on the video production and a manual on the DVD-Video specifications. The second year of project’s implementation was dedicated to develop the capacity building of seniors in preparing themselves as animators and informal teachers for pupils, to record their profile and competences, to develop a digital product illustrating the latter, to bring all recruited seniors together in an effort to networking them, to initiate scheduled contact making sessions with groups of pupils and teachers, to inform other seniors, agencies, entities and the general public on project results and to initiate multifaceted dissemination and exploitation actions at local, national and European level and beyond. Thus, training sessions for seniors were organized in partner countries, a DVD illustrating seniors’ profiles was created and was subtitled in 9 EU languages. In addition, seniors themselves realized educational sessions for pupils and a seminar for teachers and they have participated in a big gathering where they had the opportunity to interact and to share experiences and best practices. All partners carried out a number of dissemination actions, and they met at the end of the project to evaluate the entire endeavour, to assess the achievements and to study and plan project’s follow up. All project partners contributed to the above. These are: “Znanie Association” (Sofia, BG), “Romanian Association for Counselling and Support” (Drobeta Turnu Severin, RO), “District Council of Rezekne” (LV), “Adult Education Centre of Maribor” (SI), “Community Enterprise of Culture, Tourism, Sports and Social Solidarity of the Municipality of Elassona” (EL), “Association Peuple et Culture Finistère” (Brest, FR), “Town Hall of Los Palacios y Villafranca” (ES) and coordinated by the “European Cultural Organisation-Social Education” (Athens, EL). All consortium members are involved in educational actions for adults. They are experienced in the creation of teaching and learning materials, the development of school curricula and extra curricular activities, the enhancement of intergenerational approach and the dissemination of the products and results of applied projects. Apart from the common characteristics, however, they have special skills which contribute to the complementarily of the professional relationship. These are the development of CVET and ICT in education, the launch of town-twinning initiatives, the promotion of intercultural dialogue, the organization of multiethnic cultural and artistic projects, the information providing on EU matters, the animation in foreign language learning, the training of unemployed people, etc. The report acts as a source of information for the public and all those who are interested in supporting and developing the active ageing policy and the achievements of the said project. |
|
|||||||||||||||||
|
1. Project Objectives Aims: The project’s fundamental aim was to tackle the challenge of an ageing European population. Some central objectives of it were: Some additional spin off objectives were: Target groups: Direct target group: Senior citizens aged 55+ Involvement of target groups: Senior Citizens: Pupils/teachers: How the project benefited the target groups: Senior Citizens: Impact: 2. Project Approach The project activities started in November 2007. A team of nine people was established to coordinate the project’s activities in all the partner countries with content and administrative tasks. Its members were responsible for initiating, tracking, and reporting on a project. They communicated the same set of project’s expectations to seniors and to other target groups. At the beginning, awareness raising activities took place in all partner countries. These included press conferences and interviews to media, briefings to local politicians, visits to senior associations and many interpersonal contacts, meetings and discussions with seniors themselves. This approach allowed the project team to get more project participants and interested supporters. Though some seniors were concerned about the future, the generational boundary and the usefulness of their skills and competences, a great part of seniors expressed an interest to be involved. 180 seniors, supported by the project team members, filled questionnaires, which were used to elaborate a comparative analysis on seniors’ characteristics and needs in training and in transferring their skills to pupils. The project team selected 60 of these seniors, the most motivated and ready to get involved in the project and to constitute the project’s core seniors group. The main criteria were focused on the skills and experience that could be challenging to be transferred to the children, their real interest to work with them and their time limit. The local seniors’ groups regularly met to discuss the essence of the project, its meaning and outcomes. They also contributed to the development of the training that received. There were used non formal and flexible training and tutoring techniques, in an effort to meet each local senior group’s needs, such as brainstorming, dialogues, presentation of information, individual work, teamwork, lecturing, presentation of results, mentoring and experiential learning. Some seniors had to do home tasks, as well. During the second year partners and all seniors actively participated in recording/filming activities. They were shot in action, performing and presenting their competences and the merits/impact these may have to pupils/children. As a result, each partner developed a national DVD, which was collated with the rest of the other partners and was subtitled in 9 languages. Upon completion of the transnational seniors’ meeting, partners carried out information seminars addressed to teachers, in an effort to engage the educational community of their country and to motivate teachers in initiating informal educational sessions for their pupils led by the project’s seniors, based on the subject the latter are competent. In addition, all partners carried out a number of dissemination activities. They translated and sent an information note to other agencies of public, private and non governmental sector, they got in touch with media and publicized project results to the press, they contacted daily care centres for the elderly and passed the knowledge acquired to a number of seniors and social workers. The communication with core target groups was organized by using the traditional techniques, such as face-to face contacts, team discussions and work and telephone. However, ICT (Information and Communication Technologies) were used, too, in an effort to familiarize proportionally seniors with the new communication tools. In addition, press, web, mass emailing, meetings, briefings and workshops with interested parties and other stakeholders were some of the tools/methods used to make the project and its results visible to the wider public. The majority of project’s products and educational materials are developed in a multimedia environment, while one of them has been sensitive in promotion of basic language learning. A specific web page has been designed. All these materials are available to the users who are interested in. This allows reaching and involving a higher amount of people.
The project’s dissemination and exploitation strategy was based on the “dashing” principle. The project and its team were on the go to the target groups. The approaches applied were: creating space through concrete, group-friendly and challenging activities for seniors’ motivation, direct participation of target groups and integration to the project and its ownership, informing/involving mass media and journalists and publishing articles/press releases to media, exchange of links with other websites addressing to seniors, exploiting the possibilities of the new technologies and the electronic communication to inform a wider public, using English to project’s website to maximize the global reach, offering good services and tangible products to attract and increase the interest of the target groups and taking advance of all the partner’s potential and networking through which information can be channelled. 3. Project Outcomes & Results Since the fundamental aim of this project is to tackle the challenge of an ageing European population, the overwhelming majority of the endeavours done were to achieve this aim. Thus, during the first - out of two- year of the project, the main results were:-A number of aware raising activities were carried out by the project partners in their local communities, aiming at sensitizing seniors to express their interest to participate in the project. In total, 180 seniors were involved in contact making activities initiated by the partners. They also filled in a specific questionnaire for the needs analysis survey. The results facilitated to understand and compare the educational needs of the sample and the latter’s economic, cultural and social situation. The objective to encourage the participation of seniors in societal happenings was enhanced and the impact was the increase of interest of the local communities on what is going to happen. -A core group of 60 seniors from 6 European countries was created. Its members have a special competence which they would like to pass on to children and pupils. These competences refer to a wide spectrum of expertise: Geography, history, ecology, goblin sewing, home maintenance, fashion design, foreign language and Esperanto learning, fishing, Arabic and Breton games and riddles, gardening and horticulture, legerdemain, writing, story telling, photography, chess playing, calligraphy, visual, decorative and performing arts, macramé, puppet theatre, building electronic gadgets, toys producing, cooking, stamps collection, breeding, honey and cheese producing, mountaineering, etc. The objectives developed refer to the creation of a model that will activate the seniors to participate in learning of the others and to the initiation of synergies between partners and seniors. -The seniors participated actively in learning environments, such as training courses, workshops and tutoring sessions. It was given training on teaching methodology for 9-12 years old pupils, workshops on how to motivate pupils to learn through games, introductory lessons on English and Spanish, self-confident exercises, initial training for understanding the main computer applications, communication and presentation techniques, designing the structure of a learning subject. -A number of tangible products were elaborated, such as the needs analysis mentioned above, a project’s link on the Internet, a language learning tool containing 100 words in 8 EU languages and two technical materials, one on video production and the other on DVD specifications. The project objective to create and develop a variety of outputs and products was developed. -A number of publicizing actions were undertaken, resulting to the promotion of the project through media/press and web to the wider public. -In addition, two partners meetings were carried out, that offered the opportunity to project’s partners to develop their know-how in the undertaking and the management of transnational partnerships and to exchange, share and acquire new/updated experiences and best practices in cross-cultural education, dialogue and co-operation. During the project’s second year, the main results were: -A number of tangible outcomes have been produced. Some of them completed and further developed those prepared in the first year. They can be found on project’s site, which was constantly being updated. These are: a DVD, depicting the profiles of the project senior core group, their competence on a specific subject and the reasons that motivate them to become an informal teacher and to instruct pupils on a specific subject. The DVD has been subtitled in 9 languages. The rest products concern a working document on designing and planning training for seniors, an information note that synthesizes project concept and outcomes and explains its outlook and the translated versions of the latter in all partners’ languages. The project objective to create and develop a variety of outputs and products was further developed and achieved. -A number of educational initiatives have been carried out in partner countries. These concern mainly: several educational sessions for the pupils, which were led by the project seniors in various learning environments (i.e. libraries, foreign language centres, premises of associations and NGOs, youth centres, etc.) as well as into school classes; a number of information seminars for teachers, where the project partners presented the project and the seniors presented themselves and their competences in an effort to motivate the teachers to include informal learning sessions at school led by the project seniors on a specific subject; a number of information meetings with other elderly, social workers and local politicians, where project outcomes, best practices and EU policies on ageing were promoted in an effort to sensitize and engage more seniors to participate into socio-educational life of their communities. -A big transnational meeting has been carried out in Los Palacios y Villafranca (Spain), where all project seniors had the opportunity to meet each other, to participate in working groups, to report back in plenary, to contact pupils, teachers, youths, other fellow-seniors, local/regional politicians, journalists, numerous people from the wider public and to spread, share and acquire information, knowledge, lessons, methods, practices and experiences. Today, they have their honorary corner at the “Parque de los Hermanamientos” which was kindly offered by the Mayor of the hosting town. -A number of valorization and publicizing actions (briefings, meetings, seminars, mass emailing, press & web publications, broadcasts, etc.) were undertaken at different levels, different times and different recipients, which resulted in making project’s results sustainable, beneficial and visible to the direct and indirect target groups and to the wider public. The relevant objectives concerning dissemination and exploitation of the entire endeavour were fulfilled and the efforts will continue. -At the end of the second year project partners had the opportunity to meet for a third time and to evaluate all project’s facets. They also put the foundations of future collaboration in the educational and socio-cultural field. 4. Partnerships The members of the partnership brought a very considerable added value to the project. All provided their unique experiences of past observations to enable the enhancement of project’s sound management and the creation of project social and cultural environment and policy-making philosophy. All offered to the project a combined expertise in didactic methodologies, in educational matters and in pedagogical applications far broader than that possessed by each member alone, as described elsewhere in this report. This expertise was used during all project’s duration and facilitated in broadening the monitoring of the project’s achievements, in identifying strengths and weaknesses, in ensuring the basic quality of the project activities and in promoting beneficial use of the project’s outcomes and of their suitability for a range of further actions.In addition, the collaboration among the project partners having the said geographical combination consolidated the European convergence and helped its citizens’ integration and cohesion. Besides, a number of other supportive local partnerships established outside of the direct project partners, such as the University of Third Age, the Local Pensioner Society, the Stajerska Chamber of Commerce and the Centre of Support of Youth in Slovenia, the Association of Retired People of Brest, the Médiathèque Jo Fourn, the Brest City Hall, the Ecole Publique de Guipavas, the Animation Centre of Pontanézen, the Association Contrechamp, the College Diwan de Carthaix in France, the Hogar del Pensionista, the municipal youth council of Los Palacios y Villafranca in Spain, the Traditional and Archaeological Association, the Academy of Research of Traditional Dances, the Commercial Association, the Public chorus of Elassona, the Cultural Association of Drimos, municipal structures and centres for elderly of Lamia, Xanthi, Komotini, Roditis, Karditsa in Ellas, the Senior Club, the County Youth Department of Drobeta Turnu Severin, the Filanthopia Association, the “For our Seniors” network and young volunteers in Romania, the 138th School of Sofia, the daily care centres of Sofia, Simitly, Blagoevgard, Pirdop and Bankya, the Children centre “Horizons”, the Tulip foundation, moderators from Ludi Mladi website in Bulgaria and the Europe Direct Relay in Latvia. This informal and silent partnership, together with the project’s core-team of seniors, their families and friends, the pupils and the schoolteachers and in close collaboration with the media and press constituted the project’s friendly ring which facilitated its performance and contributes to its further visibility and sustainability in the future. 5. Plans for the Future Seniors in Action was a quite successful endeavour, engaged mainly ordinary seniors and approached a number of pupils and people from the wider social and educational field. Furthermore, it familiarized participants with Community policies and it created bonds of friendship and collaboration with citizens from other EU countries. However, it major achievement is that it spread out the belief that senior citizens are most capable to contribute to the upbringing of the children and to benefit the society as a whole and an expectation that there are concrete ways and outlook to continue their involvement in societal matters.Project partners are prepared to sustain the project and they have taken relevant measures. They plan to support further the seniors that would like to continue their educational sessions with the children; they will continue looking for opportunities for the project’s senior core group to implement educational sessions in schools and/or in other settings and to disseminate project products; they will try to attract new seniors through contacts with elderly centres. They will also disseminate further the project during educational events and through promotional materials of the organizations and participation in networks. Furthermore, partners have already discussed to initiate senior volunteering exchanges in the framework of Lifelong Learning Programme-Action Grundtvig during the forthcoming years and they have already drafted the content of the relevant projects. 6. Contribution to EU policies The Seniors in Action project has given sufficient thought on how to contribute actively to specific priorities of Lifelong Learning Programme and to the implementation of specific EU policies. The project has contributed also to the implementation of the European Framework on Key Competences, mainly in the domains of communication in foreign languages, digital competence, interpersonal, intercultural and social competences, civic competences, entrepreneurship and cultural expression. The project boosted the creativity of seniors and involved them in innovative actions for both social and economic reasons, covering respectively sides of the European Year of Creativity and Innovation (2009). Referring to the language learning and respect of linguistic diversity the project supported the Commission’s subsidiary initiatives by producing outputs in all partners’ languages and by initial language learning of senior participants. Dealing with the need to valorise community projects’ outcomes, the project undertook concrete measures to facilitate exploitation and circulation of results and to make visible the efforts, initiatives, programmes and policies of the EU for the prosperity of its citizens, especially the marginalised and disadvantaged ones. Equality between women and men is one of the fundamental principles of Community law. The project ensured equal opportunities and equal treatment for men and women and combated any form of discrimination on the grounds of gender. The endeavour of the project to collaborate with a wider circle of people from older, more recent and most recent EU Member States was its significant contribution to accelerate European convergence, to enhance the EU’s social and economic cohesion and to establish stability and security to the extent it could. Seen from another viewpoint, all the above points intersect and unify a global effort that the project strived to achieve. That was to transfer to the target groups and to the other beneficiaries the philosophy and the benefits of learning and lifelong learning and to enlarge the ideology governing them. Enlarging the ideology means enlarging the on-going endeavor to acquire the knowledge, with which a person knows him/herself, is aware of his/her environment, takes stands, develops his/her skills and abilities and becomes an active citizen with an intellectual performance. One such person has a decisive role and is able to judge and act so as to contribute to the development and the protection of the social, economic, intellectual and cultural stability of both his/her country and Europe as a whole.
|
||||||||||||||||||
|
Photo Documentation
|
||||||||||||||||||
|
Scrapbook |
||||||||||||||||||
Youtube video |
||||||||||||||||||
|
Products
|
||||||||||||||||||
**This project has been
funded with support from the European Commission. This communication
reflects the views only of the author, and the Commission cannot be
held responsible for any use which may be made of the information
contained therein.
